Encyclopédies Thomassian

Nous écrire Mise à jour du 14 mars 2021

 

 

BORA-BORA

N°1 (1e trim.1972) - N°8 (4e trim.1972)

Sans périodicité indiquée
132 pages (dos carré)
Format 13 x 18
Le numéro 1 est marqué : Nouvelle Série
Porte la mention en couverture : Bandes dessinées pour adultes (du n°3 au n°8)

 

Le personnage

Bora Bora est une petite île d’un archipel polynésien. Des pillards débarquent un jour, semant la mort et le chaos. Dans une hutte isolée, la petite Aloa, fille du grand prêtre, a échappé au massacre. Un ouragan s’abat alors sur l’île et elle reçoit du dieu Tiki le pouvoir d’être protégée de tous les périls et de se faire comprendre et obéir des animaux.
Elle grandit en compagnie des bêtes et auprès de Tano, le requin. Devenue la reine de l’île, sa mission est d’en défendre les habitants.
Elle va combattre des trafiquants d’esclaves, une bande de voleurs de perles ou une secte chinoise, armée de son seul couteau et (dé)vêtue seulement d’un slip.
Scénarios et dessins demeurent aussi simplistes que son accoutrement et la série vaut surtout par ses belles couvertures.
Note : on peut se demander dans quelle mesure le nom de l’héroïne n’est pas inspiré de celui de Alona the Wild One, jolie série pour filles d’origine anglaise parue dans l’hebdomadaire PRINCESS.

 

Bibliographie

La série a été publiée en Italie aux éditions S.I.E. (Società Iniziative Editoriali), sur 29 numéros de mars 1970 à août 1971. Les scénarios sont d’Erasmo Buzzacchi et les dessins du studio Giancarlo Tenenti.
La version française couvre les 10 premiers numéros (voir aussi BORA-BORA Hors Série).

 

Les interdictions

Ce titre a été interdit aux mineurs le 7 juin 1972, puis interdit d’exposition le 12 décembre 1972 (source : Dictionnaire des livres et journaux interdits, Bernard Joubert).

 

BIBLIOGRAPHIE

N°1 (1er trim. 1972) : couverture italienne du n°1 – Floriano Bozzi
Aloa : La colère du dieu Tiki – 121 pl. (BORA-BORA n°1 : L’ira del dio) – Giancarlo Tenenti

Bora-Bora n°1

 

N°2 (2e trim. 1972) : couverture italienne du n°2 – Floriano Bozzi
Aloa : sans titre – 118 pl. (BORA-BORA n°2 : Il sindacato all’attacco) – Giancarlo Tenenti

Bora-Bora n°2

 

N°3 (2e trim. 1972) : couverture italienne du n°3 – Floriano Bozzi
Aloa : Les damnés – 119 pl. (BORA-BORA n°3 : Le dannate del vizio) – Giancarlo Tenenti

Bora-Bora n°3

 

N°4 (2e trim. 1972) : couverture italienne du n°4 – Floriano Bozzi
Aloa : L’île aux perles – 124 pl. (BORA-BORA n°4 : L’isola delle perle) – Giancarlo Tenenti

Bora-Bora n°4

 

N°5 (3e trim. 1972) : couverture italienne du n°25 – Carlo Jacono
Aloa : La trappe mortelle – 122 pl. (BORA-BORA n°5 : Trappola mortale) – Giancarlo Tenenti
Note : « trappola » signifiant « piège », cela donne une idée du niveau de traduction !

Bora-Bora n°5

 

N°6 (3e trim. 1972) : couverture italienne de ?
Aloa : L’île de l’enfer – 115 pl. (BORA-BORA n°6 : L’isola dell’inferno) – Giancarlo Tenenti

Bora-Bora n°6

 

 

N°7 (3e trim. 1972) : couverture italienne du n°28 – Carlo Jacono (signée Marini)
Aloa : Le maître de l’horreur – 119 pl. (BORA-BORA n°7 : Danza tragica) – Giancarlo Tenenti [suite et fin dans le Hors Série]

Bora-Bora n°7

 

N°8 (4e trim. 1972) : couverture italienne de LA VERGINE NERA n°31 – Primo Marcarini
Aloa : sans titre – 120 pl. (BORA-BORA n°10 : L’isola degli amori proibiti) – Giancarlo Tenenti
Reste interrompu.

Bora-Bora n°8